Перевод "botanical garden" на русский

English
Русский
0 / 30
botanicalботанический
Произношение botanical garden (ботаникол гадон) :
bətˈanɪkəl ɡˈɑːdən

ботаникол гадон транскрипция – 27 результатов перевода

I graduated Silviculture in '93 and...
I used to work at the botanical garden, doing research.
But the money is over.
Я закончил ботанический факультет в 93-м...
Я работал в ботаническом саду, проводил исследования.
Но деньги закончились.
Скопировать
Unless we can't go.
I saw you at the Botanical Garden.
Well, it's better.
Если бы не одно препятствие.
Я тебя видела только что в Ботаническом саду.
Хорошо, так даже лучше.
Скопировать
What is important is what is behind, their common structure.
We are not at the botanical garden.
We are not going to worry for centuries about single problems in little boxes...
Важно то, что за ними, их общая структура.
Мы не в ботаническом саду.
Мы же не собираемся веками рассматривать единичные задачи, навечно разделенные друг от друга...
Скопировать
Is what I like most of all.
In the afternoon, Fini and her guests... go to see the botanical garden.
You can touch it lightly.
Вот, что люблю я больше всего.
Днём, Фини и её гости, отправились на экскурсию в ботанический сад.
Вы можете осторожно дотронутся до него.
Скопировать
Don't forget.
Picker is hosting the botanical garden benefit... at the Sheraton Boston tonight honoring me.
I'd like to pay tribute right now.
Не забывай.
Потому что ты... ты был простым дурачком, который нашел меня.
И я готов заплатить тебе за это
Скопировать
Put 'em here. Twenties go here... hundreds go here.
During her eight years... of involvement with the botanical garden... she has impressed us all with her
Evening. Evening.
Сюда двадцатки, а сюда сотни кладите.
За последние восемь лет... во время строительства ботанического сада.. мы поняли и осознали впечатляющую щедрость этой семьи..
Добрый вечер.
Скопировать
Risa is calling
The botanical garden changes with the seasons, water lilies...
A-Shin's back...
Вызывает Риса.
По сезонам меняется сад, водяные лилии...
А-Син вернулся...
Скопировать
You may not realize this, but St. Louis is rapidly becoming Paris on the Mississippi.
Well, you've got the climatron at the botanical garden.
175-foot geodesic dome, re-creating the climate of a lowland rainforest.
- Может быть, ты этого не знаешь, но Сент-Луис быстро превращается в Париж на Миссисипи.
В ботаническом саду есть Климатрон.
Геодезический купол высотой в 53 м, внутри которого воссоздан климат равнинного тропического леса.
Скопировать
Uh, I was thinking about what we could do with Taylor.
Maybe we can go to the Botanical Garden Saturday.
Yeah, I've been thinking about that.
Я думал о том, чем мы могли бы заняться с Тейлором.
Может, в субботу сходим в ботанический сад?
Я тоже об этом думала.
Скопировать
Yes.
She is working in a botanical garden of a resort.
Her husband passed away a long time ago.
- Тогда вперёд.
Она работает в саду при курорте Чжу Хван.
Её муж уже давно умер.
Скопировать
The teacher said my mom will be my teacher for the day, I forgot all about it.
(*a botanical garden)
Han Gook University Arboretum?
Хватит витать в облаках. Мама, наша школа организует экскурсию в парк.
Я забыла сказать, что учительница попросила тебя сопровождать наш класс.
Как ты могла об этом забыть?
Скопировать
Here, thank you.
Transforming Dang Ja's living room into a botanical garden.
Botanical garden?
- Чжин А.
Спасибо вам.
Вперёд!
Скопировать
- I do it often and get no praise.
- You have a botanical garden here.
- I'm a botanist.
- Я делаю это часто и не получаю никаких наград.
- У вас есть ботанический сад здесь.
- Я люблю растения.
Скопировать
Between all of my residence, the residence I the love most is the one I have here in Olbia.
I'm creating a botanical garden at the moment.
I expect it to be the most beautiful in Italy, and not only in Italy.
Из всех своих резиденций мне больше нравится Ольбия.
Там я строю ботанический сад.
Надеюсь что он станет самым красивым в Италии.
Скопировать
Tomorrow, Yeon Doo's school is organizing an excursion to the arboretum.
(*a botanical garden) That's the place where Professor Choi works, right?
The school wanted me to be the teacher for the day tomorrow,
Да, так и было. Теперь представился случай, когда я могу вернуть тебе "долг".
Завтра Ён Ду с одноклассниками поедет на экскурсию в дендрарий.
Я слышала, что это дендрарий университета Хан Гук.
Скопировать
Because of a research project, Professor Choi came to our hospital yesterday.
I'll be at the botanical garden today.
Why pretend you didn't know?
Чхан смотрит. Раз. Два.
Профессор Чхве вчера был в нашей больнице.
Сидеть рядом с тобой так хорошо.
Скопировать
What is all this? Transforming Dang Ja's living room into a botanical garden.
Botanical garden?
What do you think?
Спасибо вам.
Вперёд!
Боритесь!
Скопировать
What do you think?
It's really like a botanical garden.
You're welcome.
Боритесь!
Поставьте это сюда. А это вот сюда.
Спасибо.
Скопировать
Hello, is this the Bronx--
Is this the Bronx Botanical Garden?
Hello, yes?
Алло, это Нью-Йоркский...
Это Нью-Йоркский ботанический?
Алло, да?
Скопировать
This is nice.
You're gonna have a botanical garden in your ugly yard.
It's not for me.
Посмотри, какая красота.
Теперь в вашем безобразном дворе будет ботанический сад.
Это не для меня.
Скопировать
I returned it.
You drove it through the botanical garden.
Short cut.
- Я вернула его.
- Ты проехала через ботанический сад.
- Я срезала.
Скопировать
Presumably Alexis, who we just found out called in sick today.
Giving her opportunity to follow Triva to the Botanical Garden.
Working theory?
Видимо, эта самая Алексис сказалась сегодня больной.
Значит, она вполне могла проследить за Тривой в Ботанический сад.
Рабочая версия?
Скопировать
- No complaints here.
It'll make you forget every botanical garden you've ever seen.
I live with my ex-girlfriend.
- Никаких жалоб.
Увидев его, ты забудешь все ботанические сады, которые видел раньше.
Я живу со своей бывшей.
Скопировать
I don't like any of the stuff you like.
I hate reading, I hate the opera, and if there was a hell, mine would be a botanical garden.
What?
Мне не нравится ничего из того, что нравится тебе.
Я терпеть не могу чтение, оперу, и если есть ад, то для меня он очень похож на Ботанический сад.
Что?
Скопировать
Flowers keep getting delivered every few minutes.
Downstairs looks like a botanical garden.
Your father really was beloved.
- Цветы доставляют каждые две минуты.
Внизу словно ботанический сад.
Твоего отца очень любили.
Скопировать
Shall we start bro-ing out with a little bit of (grunts) mixed doubles tennis?
Lovers' wine and cheese tasting in the botanical garden?
These are all pretty much couples-oriented.
Может мы начнем нашу бро-вылазку с небольшого парного тенниса?
Вино для влюбленных и дегустация сыра в ботаническом саду?
Многое из этого рассчитано для пар.
Скопировать
Taking it easy, seeing some sights.
There's a lovely adults-only botanical garden on rigel-9.
Also setting up this score.
Отдыхали, ходили на экскурсии.
На Ригеле-9 есть чудный ботанический сад только для взрослых.
Ну и готовились к этому делу. Ясно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов botanical garden (ботаникол гадон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы botanical garden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ботаникол гадон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение